Dâm vô tang, đạo vô tích
Direct English translation
Lewdness without evidence, theft without traces.
Equivalent English version
Innocent until proven guilty
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trường hợp có nghi ngờ hoặc biết rõ sự việc nhưng không có tang chứng, dấu vết cụ thể thì cũng khó hoặc không thể buộc tội, xử lý. Thường dùng để nói đến giới hạn của việc kết tội khi thiếu chứng cứ rõ ràng.
English explanation
It refers to situations where wrongdoing is suspected or even known, but without concrete evidence or traces, it is difficult or impossible to accuse or punish anyone. It is used to stress the limits of judgment when proof is lacking.